I don't need to go on the pill because I'm not having sex. | ฉันไมต้องทานยาอะไรเพราะฉันไม่ได้กำลังจะมีเ้ซ็กส์ |
You put her on the pill when she was 15 and she's been dating, pardon my French, jerks ever since. | คุณทำให้เธอเมื่อยา เมื่อเธออายุได้ 15 ... และเธอคบ ให้อภัยกระตุกภาษาฝรั่งเศสของฉันนับตั้งแต่. |
Not the maid, not to check the minibar, no chocolates on the pillow. | ไม่ต้องทำความสะอาด ไม่ต้องเช็คมินิบาร์ ช็อกโกแลตบนหมอนก็ไม่ต้องด้วยนะ |
I'd be insane to also tell you that she's on the pill. | ไม่,เธอไม่ได้ทำ ถ้าพวกเขารู้ว่าเธอใช้ยา |
She's on the pill. | คุณกำลังบอกว่านี่ไม่ใช่เมแกนเหรอ? |
You know,daniel,you may just want to pass on the pill | รู้มั๊ย แดเนี่ยล บางที คุณน่าจะลองไม่ทานยา |
Hope you chicks are on the pill. | พวกเธอติดยาหรือเปล่า |
Don't tell deb, though, 'cause I'm supposed to be on the pill. | อย่าบอกเด็บนะว่าผมไม่ได้กินยาคุม |
You on the pill? | เธอได้ทานยาคุมกำเนิดรึเปล่า |
I'll admit, in the past, I've fantasized about waking up with Will's head on the pillow next to me, except now I picture it attached to the rest of his body. | ฉันยอมรับ ฉันเคยฝันว่า ตื่นมาพร้อมกับหัววิลล์ อยู่บนหมอน แต่ตอนนี้ มีตัวเขาติดมาด้วย |
What? That I was on the pill? | คิดว่าฉันกินยาคุมงั้นเหรอ? |
Two fresh head imprints on the pillows. | รอยยุบสดๆบนหมอนสองใบ |